pasaporte estadounidense

Lemma Details

Translation: American passport; U.S. passport; United States passport

Part of Speech: noun phrase

Etymology: This phrase combines 'pasaporte' (from Italian 'passaporto', derived from 'passare' meaning 'to pass' and 'porto' meaning 'port') with 'estadounidense' (meaning 'American/from the United States', derived from 'Estados Unidos' meaning 'United States'). The adjective 'estadounidense' is specifically used to refer to people or things from the United States, distinguishing from the broader term 'americano' which can refer to anyone from the Americas.

Commonality: 60%

Guessability: 70%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'pasaporte' as 'pass+port' - a document that lets you pass through ports of entry.
  • For 'estadounidense', remember it comes from 'Estados Unidos' (United States) - it specifically refers to the U.S., not all of the Americas.

Related Words, Phrases & Idioms

pasaporte

Unknown

No translation

ciudadanía estadounidense

Unknown

No translation

visa estadounidense

Unknown

No translation

documento de identidad

Unknown

No translation

Synonyms

pasaporte de los Estados Unidos

Unknown

No translation

pasaporte americano

Unknown

No translation

Cultural Context

The term is commonly used in immigration contexts, international travel, and diplomatic settings. In Spanish-speaking countries, the specific designation 'estadounidense' is preferred over 'americano' when referring specifically to people or things from the United States, as 'americano' can refer to anyone from North, Central, or South America.

Easily Confused With

pasaporte americano

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'pasaporte americano' is sometimes used to mean the same thing, 'pasaporte estadounidense' is more precise since 'americano' can refer to anyone from the Americas, not just the United States.

Notes: In many Spanish-speaking countries, particularly in Latin America, there is a preference for using 'estadounidense' rather than 'americano' when referring specifically to people or things from the United States.

Mnemonic: 'Estadounidense' specifically refers to the United States (Estados Unidos), while 'americano' can refer to any country in the Americas.